Michael Land vuelve a encargarse con maestría de las melodías de un MI. Ya durante los créditos iniciales quedaremos embriagados por la nueva versión de la sintonía principal de la saga, la cual conserva la melodía y la instrumentación, pero con una enorme calidad, a años luz de los nostálgicos Midis que daban forma a las canciones. Y si esta revisión es magnífica, las nuevas composiciones lo son también, con una canción propia de cada escenario que visitemos (y no son pocos), la cual casa perfectamente con el ambiente del lugar (no hay mas que ver el ambiente decadente del hotel de los Sopabuena o el aire bucólico que se respira en Puerto Pollo para comprobarlo). Además, gracias al sistema IMuse, las transiciones entre melodías ocurren de manera suave, sin cambios o cortes bruscos. Aunque siempre va un poco en gustos, sólo se puede calificar a este apartado es sencillamente soberbia, y esta es una de las pocas ocasiones en las que el doblaje al español no se queda atrás, con un altísimo nivel tanto en la elección de voces como en el nivel de interpretación, redondeando la personalidad con la que se ha querido dotar a cada personaje de modo perfecto. Y sirva como ejemplo Guybrush, el personaje al que más escucharemos durante el juego: se mueve como un pánfilo, parece un pánfilo, y, definitivamente, habla como………. un pánfilo. Tanto a él como al resto de personajes es difícil imaginarlos con otra voz. Y no olvidemos que este trabajo de doblaje no es fácil de obtener y mantener, dada la ingente cantidad tanto de personajes como de diálogos que hay a lo largo del juego. Impresionante.

Parte 1
Parte 2
No hay comentarios:
Publicar un comentario